From
the time we become convinced that our own mind really is the
primordial self-existence of buddhahood, we know enough not to aspire
to any buddhahood other than that. From that very moment we abide on
the level of buddhahood.
Dès que l'on acquiert la certitude que notre propre esprit
est véritablement l’auto-existence primordiale de l’état de
bouddha, nous en savons assez pour ne pas aspirer à un éveil autre
que celui là. A partir de ce moment même, nous sommes établis au
niveau de l’éveil."
Lonchenpa
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire