mardi 28 février 2017

trapped -- piégés







Unless we revolt against this craving for experience
and let go the manifested altogether, there can be
no relief. We shall remain trapped.


A moins de se révolter contre cette saisie envers l'expérience et de laisser aller en bloc tout ce qui se manifeste, il ne peut y avoir d'apaisement. Nous resterons piégés.

Nisargadatta

lundi 27 février 2017

Know one thing -- Connaît une chose







A hundred things may be explained, a thousand told,
But one thing only should you grasp.
Know one thing and everything is freed-
Remain within your inner nature, your awareness!


On peut expliquer cent choses, parler de mille.
Mais une seule chose est à retenir.
Connaît cette seule chose et tout est libéré:
Demeure au sein de ta nature profonde, ta conscience éveillée!

Padmasambhava

dimanche 26 février 2017

keys -- Clés

Samsara and enlightenment’s pervasive evenness is the view; Within it, meditation is uncontrived settling in the natural state. Conduct is to relax in non-activity. Accept these as the keys of view, meditation, and conduct. 

L'égalité omniprésente de samsara et éveil est la vue. En cela, s'établir sans interruption dans l'état naturel est la méditation. Se détendre dans la non-activité est la conduite. Considère cela comme les clés de la vue, de la méditation et de la conduite. 

Dudjom Jigdral Yeshe Dorje

samedi 25 février 2017

meditation










Even though the meditator may leave the meditation, the meditation will not leave the meditator. 

Même si le méditant peut quitter la méditation, la méditation ne quittera pas le méditant.

Dudjom Jigdral Yeshe Dorje

vendredi 24 février 2017

Mother, child and toy -- Mère, enfant et jouet







Mind is interested in what happens, while awareness is interested in the mind itself.
The child is after the toy, but the mother watches the child, not the toy.


L'esprit (ordinaire) est intéressé par ce qui se produit alors que la conscience (éveillée) est intéressée par l'esprit lui-même.
L'enfant s'intéresse au jouet alors que la mère surveille l'enfant et non le jouet.

Nisargadatta

jeudi 23 février 2017

(I can get no) Satisfaction







If your spiritual practice and the demands of your everyday life are not in harmony, it means there's something wrong with the way you are practicing. Your practice should satisfy your dissatisfied mind while providing solutions to the problems of everyday life.


Si votre pratique spirituelle et les besoins de votre vie quotidienne ne sont pas en harmonie, cela signifie qu'il y a quelque chose d'erroné dans votre manière de pratiquer. Votre pratique devrait satisfaire votre esprit insatisfait en offrant des solutions aux problèmes de la vie quotidienne.

Lama Yeshe


mercredi 22 février 2017

5 poisons/5 wisdoms -- 5 poisons/5 sagesses






When you recognise the natural ground for the arisal of desire, anger, closed-mindedness, pride and jealousy, they automatically settle. They naturally dissolve, purified as the five aspects of pristine awareness.

Lorsque tu reconnais la base naturelle dans l'émergence du désir, colère, stupidité, orgueil et jalousie, ils s'apaisent automatiquement. Ils se dissolvent naturellement, purifiés en tant qu'aspects quintuples de la sagesse originelle.

Longchenpa

mardi 21 février 2017

Are you free from attachment? -- Es-tu dénué d'attachement?






To think that appearance and emptiness are inseparable, you need to be free from attachment to this appearance. Are you?

Pour penser qu'apparence et vacuité sont inséparables, tu dois être dénué d'attachement pour cette apparence. L'es-tu?

Padmasambhava

lundi 20 février 2017

Recognize - Reconnaît


If you recognize the sovereign view,
That is the storehouse of precious treasures,
The kingdom of Kuntuzangpo.
If you don't recognize the sovereign view,
Even having done recitation practice will become the cause of cyclic existence.

Si tu reconnais la vue éminente,
C'est la réserve des trésors précieux,
Le royaume de Kuntuzangpo.
Si tu ne reconnais pas la vue éminente,
Même le fait d'avoir effectué des pratiques de récitation deviendra la cause d'existence cyclique.

Dudjom Lingpa

dimanche 19 février 2017

getting free -- se libérer





It is not enough to wish from time to time that you could be free of samsara. That idea must pervade your stream of thinking, day and night. A prisoner locked in jail thinks all the time about different ways of getting free...

Souhaiter de temps en temps être libéré du samsara n'est pas suffisant. Cette idée doit occuper votre courant de pensée jour et nuit. Un prisonnier enfermé en prison pense tout le temps aux différents moyens de se libérer...

Dilgo Khyentse

samedi 18 février 2017

Become your own teacher -- Devient ton propre maître






Before talking to the teacher it is better to observe yourself a bit, in that way you might find the answer for yourself. It is better to be one’s own teacher or master rather than assigning this job to someone else. That is why the teacher, and above all a Dzogchen teacher, teaches us to observe ourselves and to discover our own condition, and always asks us all to become responsible for ourselves.

Avant de parler au maître, il est préférable de s'observer soi-même un peu; de la sorte il est possible que l'on trouve sa propre réponse. Il est préférable de devenir son propre maître que d'assigner cette tâche à quelqu'un d 'autre. C'est pourquoi le maître, et par dessus tout le maître dzogchen, nous enseigne à s'observer soi-même et à découvrir notre propre condition, et il nous demande toujours de devenir responsable de nous-mêmes.

Namkhai Norbou

vendredi 17 février 2017

meditation advices -- conseils de méditation






Listen here, you lay girl Paldarbum,
Listen well, you rich and dedicated maiden.
Take this sky as your example,
And train in the meditation state without center or edge.
Take the sun an moon as your example,
And train in the meditation state without increase or decrease.
Take this mountain as your example,
And train in the meditation state without shifting or change.
Take the great ocean as your example,
And train in the meditation state without surface or base.
Take your own mind as the meaning,
And train in the meditation state without worry or doubt.


Ecoute bien, jeune femme, Paldarbum,
Ecoute bien, dévote jouvencelle.
Prend le ciel en exemple
Et pratique la méditation sans centre ni limite
Prend le soleil et la lune en exemple
Et pratique la méditation sans croissance ni décroissance.
Prend cette montagne en exemple
Et pratique la méditation sans mouvement ni changement.
Prend le grand océan en exemple
Et pratique la méditation sans surface ni profondeur.
Prend ton propre esprit comme signification
Et pratique la méditation sans souci ni doute.

Milarepa

jeudi 16 février 2017

absolute bodhicitta






Recognizing the empty, nonexistent, insubstantial nature of the ego is meditation on absolute bodhicitta.

Reconnaître la nature vide, non-existante et insubstantielle de l'ego, c'est la méditation sur la bodhicitta absolue.

Dilgo Khyentse.

mercredi 15 février 2017

Love and compassion -- Amour et compassion





Some people consider the practice of love and compassion is only related to religious practice and if they are not interested in religion they neglect these inner values. But love and compassion are qualities that human beings require just to live together.

Certains pensent que la pratique de l'amour et de la compassion concerne seulement la pratique religieuse et s'ils ne sont pas intéressés par la religion, ils négligent ces valeurs intérieures. Mais amour et compassion sont des qualités dont les êtres humains ont besoin juste pour vivre ensemble.

Tenzin Gyatso

mardi 14 février 2017

walk the path -- parcours la voie






No one saves us but ourselves. No one can and no one may. We ourselves must walk the path.

Personne d'autre que nous ne peut nous sauver. Personne ne le peut ou pourrait. Il n'y a que nous-mêmes qui pouvons parcourir la voie.


Bouddha