samedi 9 juillet 2016

To the heart of emotions -- Au coeur des émotions


It is important to identify the emotion in which we are engaged, even though it is often mixed. Passion, agression, jealousy and so on are all mixed at a certain point. Identifying them is the process that actually takes us to mindfulness, to awareness. There is no other way. 
When we recognize an emotion, such as a strong passion accompanied by jealousy, we are actually breaking down the speed of that emotion . The total sense of recognition is quite important in both Sutra and Tantra. In Sutra, it is mindfulness. In Tantra, if we see that nature and look at it nakedely, we will see the nature of that wisdom.

Il est important d'identifier l'émotion dans laquelle nous sommes impliqués, même si c'est souvent un mélange. A un certain niveau, désir, colère, jalousie etc. sont toutes mélangées. Les identifier est le processus qui nous amène réellement à la pleine conscience, à la conscience éveillée. Il n'y a pas d'autre voie.
Lorsque nous reconnaissons une émotion, par exemple un désir fort accompagné de jalousie, nous brisons réellement la vitesse de cette émotion. Le sens total de reconnaissance est assez important, à la fois dans les Soutras et dans les Tantras. Dans les Soutras, c'est la pleine conscience. Dans les Tantras, si nous voyons cette nature et la regardons dans sa nudité, nous verrons la nature de cette sagesse.

Dzogchen Ponlop

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire