samedi 21 février 2015




For aeons, almost everything we think and feel, all our interpretations have been rooted in hope and fear, which in turn, have bound our minds up in turbulent emotions, constraining them to such a degree that we no longer have any control over them. That is why, according to the shravakayana teachings, we need to tame the mind, or from the bodhisattvayana point of view train it to become useful, or from the vajrayana perspective recognize mind.

Durant des éons, pratiquement tout ce que nous pensons et ressentons, toutes nos interprétations ont pris racine dans l'espoir ou la peur, qui eux-mêmes ont emprisonné notre esprit dans de turbulentes émotions, le limitant à un point tel que nous n'en avons plus le contrôle. C'est pourquoi, selon les enseignements du shravakayana, nous devons pacifier notre esprit, selon le point de vue du bodhisattvayana,  nous devons l'entraîner à devenir utile et selon la perspective du vajrayana, nous devons reconnaître l'esprit.

Dzongsar Jamyang Khyentse

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire