The nature of mind is natural luminosity, empty of all cenceptual elaborations and characteristics. Its essence is that it is dharmata awareness, with the quality of being reflexive awareness. From the start it is spontanously present as the basic state of all phenomena. This natural luminosity is distinguished by great bliss. It is emptiness (the letter E) and great compassion (the letter VAM). It is primordial wisdom, wich is the unification of clearity and emptiness, bliss and emptiness and so forth.
La nature de l'esprit est luminosité naturelle, vide de toute élaboration conceptuelle et de caractéristiques. Son essence est conscience dharmata (telléité) et elle est dotée de la qualité de conscience réflexive (se connaît elle même). Dès le commencement elle est présente spontanément en tant qu'état basal de tous les phénomènes. Cette luminosité naturelle se distingue par la grande félicité. C'est la vacuité (la syllabe E) et la grande compassion (syllabe VAM). C'est la sagesse primordiale, union de clarté et vacuité, félicité et vacuité etc.
Jamgön Kongtrul
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire