vendredi 10 juillet 2015

Change -- Changement


The fact that I am suffering today does not mean I must suffer forever. The source for this possibility is emptiness itself. The essentially empty nature of all phenomena is what accounts for the possibility of change. If a building had an essential eternal quality, it would never fall down, but eventually it does. We know that. Same for ourselves: we grow up, we grow old, we die. This capacity for change allows us to transform our perceptions from ignorance to wisdom, and to transform our experiences from suffering to happiness.

Le fait que je souffre aujourd'hui ne veut pas dire que je suis condamné à souffrir éternellement. La source de cette potentialité tient à la vacuité elle-même. La nature vide en essence de tous les phénomènes est la cause de cette possibilité de changement. Si un immeuble avait une qualité éternelle en essence, il ne s'écroulerait jamais, mais un jour ça arrivera. Nous le savons. Il en est de même pour nous: nous grandissons, nous vieillissons puis nous mourons. Cette capacité de changement nous permet de transformer nos perceptions d'ignorance en sagesse et de transformer nos expériences de souffrance en bonheur.

Yongey Mingyur Rinpoche

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire