jeudi 9 juillet 2015

deal with experiences -- gérez vos expériences


The next time you lose heart and you can’t bear to experience what you’re feeling, you might recall this instruction: change the way you see it and lean in. Instead of blaming our discomfort on outer circumstances or on our own weakness, we can choose to stay present and awake to our experience, not rejecting it, not grasping it, not buying the stories that we relentlessly tell ourselves. This is priceless advice that addresses the true cause of suffering—yours, mine, and that of all living beings.


La prochaine fois que vous perdez courage et ne pouvez supporter d'expérimenter ce que vous ressentez, vous devriez vous souvenir de cette instruction: changez votre manière de la voir et glissez-vous dedans. Au lieu de vous plaindre de votre inconfort ou des circonstances extérieures, ou de votre propre faiblesse, vous pouvez choisir de demeurer présent et conscient de votre expérience, sans la rejeter ou la saisir, sans croire aux histoires que vous vous racontez sans relâche. C'est un conseil inestimable qui travaille à la cause de la souffrance -- la votre, la mienne et celle de tous les êtres sensibles.


 Pema Chödrön, 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire