dimanche 15 octobre 2017

It's not fixable -- Ce n'est pas réparable






To believe that life's problems will somehow work themselves out, everything bad is fixable and something about samsara has to be worth fighting for makes it virtually impossible to nurture a genuine, all-consuming desire to practise the dharma. The only view that truly works for a dharma practitioner is that there are no solutions to the sufferings of samsara and it cannot be fixed.

Croire que les problèmes de la vie vont s'arranger d'eux-mêmes, que tout ce qui ne va pas est réparable et que quelque chose dans le samsara vaut la peine qu'on se batte, tout cela rend impossible le fait d'entretenir un désir authentique et dévorant de pratiquer le dharma. La seule vue qui marche vraiment pour un pratiquant du dharma, c'est qu'il n'y a pas de solution aux souffrances du samsara et que ça ne peut pas s'arranger.

Dzongsar Khyentse 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire