jeudi 13 décembre 2018

the domain of emptiness -- le domaine de la vacuité







Even if you know the emptiness of your own mind but do not know the emptiness of all the three realms of the physical worlds and their sentient inhabitants, you have not realized anything more than personal identitylessness - so you have not surpassed the Shravakayana. Even though you know that all physical worlds and their sentient inhabitants are empty from their own side, if you do not reduce their essential nature as emptiness and know the ground to be emptiness, then emptiness is reduced to an ethically neutral state, and no benefit is derived.

Même si tu connais la vacuité de ton propre esprit, si tu ne connais pas la vacuité de l'ensemble des trois royaumes du monde physique et de leurs habitants sensibles, tu n'as rien réalisé de plus que le non-soi de la personne, et donc tu n'es pas allé plus loin que le Shravakayana. Même si tu sais que tous les mondes physiques et leurs habitants sont  quant à eux vacuité, si tu ne réduis pas leur nature essentielle à la vacuité et si tu ne sais pas que la base est vacuité, alors la vacuité en sera réduite à un état ethiquement neutre et il n'en découlera aucun bienfait.

Dudjom Lingpa

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire