lundi 19 octobre 2015

no limits -- pas de limite


If we really want to be sublime meditators, we should not set a time period for our meditation, as it is the modern meditator's style. We should not count the hours or minutes because limited time makes limited meditation. Our ordering, limited gross and subtle elements' mind cannot release itself into the sublime, limitless, secret essence of the elements if we are bound by exact time. If our mind is bound by anything, it is never vast. If we are trapped and limited by time, place and direction, how can we have Wisdom Mind confidence? How can we understand other people’s faculties and benefit other beings? How can we help limited mind with limited meditation mind.

Si nous voulons vraiment devenir de sublimes méditants, nous ne devons pas définir une période de temps pour notre méditation, comme le font les méditants d'aujourd'hui. Nous ne devrions pas compter les heures ou les minutes parce qu'un temps limité fait une méditation limitée. Notre esprit organisateur des éléments limités grossiers et subtils ne peut s'auto-libérer dans la sublime essence secrète et illimitée des éléments si nous sommes entravés par un temps précis. Si notre esprit est lié par quoi que ce soit, il n'est jamais vaste. Si nous sommes piégés et limités par le temps, le lieu et la direction, comment pouvons nous détenir la confiance dans l'Esprit de Sagesse? Comment pouvons-nous comprendre les capacités des autres et être utiles aux autres? Comment pouvons-nous aider l'esprit limité avec un esprit de méditation limitée?
– Thinley Norbu Rinpoche

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire