vendredi 23 septembre 2016

The spy -- L'espion





Whatever our negative situation may be, we need to take a long-term view and sustain our hope with an aspiration, which could be a goal that we seek or a way that we want to be. Our aspiration is like a spy keeping an eye out for opportunities. In the olden days, a spy would sit on a high mountain and survey everything that was happening. Looking down the road into the future and maintaining our hope is like that watcher. When an opportunity arises that fits our plan, we can call on our experience to take advantage of it. When experience and hope join together, whatever difficult, negative, or tragic situations occur in our life, we can always pull ourselves together and start anew.

Aussi mauvaise que soit notre situation, nous devons adopter une vision à long terme et maintenir l'espoir avec une aspiration, qui peut être un but à atteindre ou une manière d'être que nous voulons développer. Notre aspiration est comme un espion qui garde un oeil sur toute opportunité. Autrefois, les espions s'asseyaient au sommet d'une montagne et surveillaient tout ce qui se passait. Regarder en bas la route du futur et maintenir l'espoir, c'est pareil à cet espion. Lorsque apparaît une opportunité qui colle à notre projet, nous pouvons en tirer profit. Lorsque expérience et joie vont ensemble, quelles que soient les situations difficiles, négatives ou tragiques qui surviennent dans notre vie, nous pouvons toujours nous en tirer et commencer quelque chose de nouveau.

XVII eme karmapa

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire