mercredi 22 juin 2022

nothing special — rien de spécial







Openness/awareness is a state of not manufacturing anything; it is just being. There is a misunderstanding that awareness is enormous effort — as if you were trying to become an unusual species of animal. You think now you’re known as a meditator, so you should proceed in a special way to become a full-fledged meditator. That is the wrong attitude. One doesn’t try to hold oneself in the state of meditation, the state of awareness. One doesn’t try painfully to stick to it.

La conscience éveillée est un état où l'on ne fabrique rien; c'est juste être. Il existe une incompréhension [lorsqu'on croit] que l'éveil nécessite un effort énorme — comme si l'on essayait de devenir une espèce spéciale d'animal. On pense qu'on appartient à la catégorie des méditants et que de ce fait, il nous faut pratiquer d'une manière spéciale pour devenir un méditant à part entière. C'est l'attitude incorrecte. On ne doit pas essayer de se maintenir dans l'état de méditation, dans l'état d'éveil. Il n'y a pas à essayer douloureusement de s'y tenir.

Chogyam trungpa; The Path Is the Goal: A Basic Handbook of Buddhist Meditation, page 118

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire