mercredi 20 septembre 2023

about view -- concernant la vue









In brief, from the beginning, awareness has never existed as a substantial entity with elaborated characteristics, its nature is primally pure, void, vast, and all-pervasive. As the radiance of voidness is unobstructed, the ocean of phenomena of samsara and nirvana appears spontaneously, like the sun and its rays; thus awareness is not a blank nothingness, totally void, for its natural expression is the great spontaneous presence of the qualtfies of primordial wisdom.

En bref, depuis le tout début, la conscience éveillée n'a jamais existé comme une entité substantielle dotée de caractéristiques élaborées; sa nature est primordialement pure, vide, vaste et omni-pénétrante. Comme le rayonnement de la vacuité est non-obstrué, l'océan des phénomènes samsariques et nirvaniques apparaît spontanément, comme le soleil et ses rayons. Ainsi, la conscience éveillée n'est pas un néant vierge, totalement vide, puisque son expression naturelle est la grande présence spontanée des qualités de la sagesse primordiale.


Kabjye Dudjom Jigdral Yeshe Dorje - On The Path to Enlightenment by Matthieu Ricard



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire