Remaining genuinely is the dharmakāya,
Accompanying awareness is the sambhogakāya,
And the non-duality of stillness and movement is the nirmāṇakāya.
This is what we call the “three-kāya rigpa.”
While remaining at ease, there's no clinging to experience.
Vivid movements of mind are freed, ungraspable.
Liberated in vivid clarity, there's no post-meditative state of mind.
This is what we call the “spontaneously present three kāyas.”
Demeurer dans l'authenticité, c'est le dharmakaya;
Accompagner la conscience, c'est le sambhogakaya
Et la non-dualité calme/mouvement est le nirmanakaya.
C'est ce qu'on nomme "rigpa aux trois kayas."
Lorsqu'on demeure dans la détente, il n'y a pas saisie de l'expérience.
Les mouvements expressifs de l'esprit sont libérés, insaisissables.
Libéré en clarté expressive, il n'y a pas d'état post-méditatif de l'esprit.
C'est ce qu'on nomme "les trois kayas spontanément présents."
Jigmé Lingpa
(Following of 1st of september text
Suite du texte du 1er septembre)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire